:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
13/04/01 13:55
classes는 직업 또는 계층이라고 해석해야 할 것 같네요...
몇몇 학생들은 신입생때부터 그들이 졸업후 어떤 직업을 얻을지 어느 장소에서 근무하게 될지를 계획하기 시작한다라고 해석되네요
13/04/01 13:59
Freshman year에서 what classes 를 they will be taking 할게 될지라고 해석하는게 맞는것 같습니다.
what classes they will be talking through graduate school 과 where they will end up working 이 같이 가는 문장이구요 각각의 what 과 where 는 planning에 붙어서 어떤 수업을 듣게 될것인가, 그리고 그 후에 어디서 일하게 될것인가. 를 수식한다고 보시면 될것 같습니다. 몇명의 학생들은 그들의 1학년을 시작할때 graduate school (대학원 과정인것 같습니다) 까지 어떤 수업을 듣고, 그 후에 어디서 일을 하게 될것인가에 대해서 계획을 하기 시작한다. 라고 해석이 됩니다.
13/04/01 14:00
질문하신 what classes they will be taking 을 어떻게 설명해 드려야 할지 모르겠지만
한국에서는 관계대명사라고 하나요.. 저 문장에서 what은 planing이라는 단어에서 어떤 계획을 하는가? 라는 질문에 대답해주고 있다고 생각하시면 될것 같습니다.
13/04/01 14:01
어순을 좀 바꿔 본다면 at the beginning of their freshman year/ some colledge students/ begin panning / (1) what classes (they will be taking through graduate school)/ and / (2) where they will end up working.
즉, 일부 대학생들은 심지어 1학년 시작때부터 대학원 때까지 어떤 수업들을 들을 지와 앞으로 어디에서 일하게될지에 대한 계획을 세우기 시작한다. 한마디로 김칫국부터 마시기 시작한다는 의미겠네요.
13/04/01 14:01
what classes they will be taking 속에 있는... take a class 자체가 그냥 통째로 수업을 듣는다는 표현입니다;; 이건 그냥 외우시는 게 빠릅니다.
13/04/01 14:22
이렇게 봐야 하지 않을까요?
Some college students begin planning at the beginning of their freshman year / what classes they will be taking through graduate school / and then where they will end up working. 일부 대학생들은 대학교 1학년 때부터 계획한다 / 대학원에서 어떤 수업을 들을지를, 그리고 어떤 회사에서 일하게 될 지를. 왜냐하면 대학교 1학년 때 대학에서 어떤 수업을 들을지 계획하는 것은 당연하니까요. 대학원에서 뭘 들을지를, 그리고 어떤 회사에서 일하게 될지를 1학년 때 결정한다는 것을 말하고 싶은 것처럼 보이네요.
13/04/01 23:06
요게 맞네요. 대충 해석하면 어떤 신입생들은 1학년때 이미 대학원때 어떤 수업을 듣고 어떤 직업을 가질지 계획을 세운다 라는 의미고, take class는 그냥 수업을 듣는다는 숙어죠.
|