PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2016/05/13 21:35:34
Name IRENE_ADLER.
출처 유우우우우튜우우우우부우우우우
Subject [LOL] 오늘 온겜 방송엔 못 나온 페이커 인터뷰


페이커 : 여러분 롤 잘 하려면 일찍 주무세요.
그나저나 통역하시는 분의 한국어가 귀여우면 막장인가요?

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
16/05/13 21:37
수정 아이콘
빅토리아 말투 같네요 크크
16/05/13 21:42
수정 아이콘
"RNG가 우승후보고 어렵다고 생각했는데 오늘 제가 잘해서 이겼어요"
크크크크크 반박할수 없다
몽롱한새벽
16/05/13 21:54
수정 아이콘
세체미 스웩 멋져요 크크크
안마의자
16/05/13 21:46
수정 아이콘
통역사의 한국어를 통역해야 하는 페이커..
모여라 맛동산
16/05/13 21:48
수정 아이콘
통누나의 귀여움은 만국 공통인가요 크크크크
반니스텔루이
16/05/13 21:48
수정 아이콘
통역 누나 예쁘긴 한데.. 뭔 저런 통역사를 구한건지.. 발음이;;
아이린_배주현
16/05/13 21:55
수정 아이콘
중국에서 한국어를 배운 중국인분이 아닐까요 크크
이민정­
16/05/13 22:13
수정 아이콘
2개 국어를 원활히 하고 게임과 리그 이해도가 높으며 이쁜 통역을 구하긴 쉽지 않을듯...
16/05/13 22:15
수정 아이콘
외국인이 저정도면 발음 양호한 편이죠. 한국인 통역사들도 상대언어 발음 완벽하게 구사하지 않더라도 전달에 큰 무리 없으면 직책 잘 수행하는 거구요.
타임머신
16/05/14 09:35
수정 아이콘
직장에 중국인 (조선족) 동료가 있었는데 그 분 발음이 딱 저런 스타일이었습니다.
딱 저 혀 짧은 어린아이 스타일 발음이어서 들을 때마다 집중해서 들어야 했던 기억이 나네요 크크.
물론 중국분이라고 다 발음이 저렇진 않고 엄청 잘 하시는 분도 봤어요. 사람 나름이겠죠.
도도갓
16/05/13 21:52
수정 아이콘
게임을 멀리하고 잠을 많이 자면 게임을 잘 할 수 있습니다.
좋은하루되세요
16/05/14 10:11
수정 아이콘
아 역시 중국쪽 인터뷰였군요..
해외채널에서도 안틀어준이유가 있네요 ㅠㅠ
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
313748 [LOL] SKT vs EDG 나라별 한타 공식 해설 [41] Leeka17976 17/10/07 17976
294410 [LOL] 롤드컵 4강전 티저 [8] 카발리에로6133 16/10/22 6133
290859 [LOL] SKT 뱅의 한국어 교실 feat. 청출어람 중단선생 [8] Igor.G.Ne5585 16/09/08 5585
290801 [LOL] C9 IMPACT "TOPDIE" [17] 루체시7630 16/09/07 7630
275640 [LOL] 오늘 온겜 방송엔 못 나온 페이커 인터뷰 [12] IRENE_ADLER.7354 16/05/13 7354
267517 [LOL] [TEXT] LOL 일본 서버 사용기 [5] 이호철7227 16/03/13 7227
255654 [LOL] 페이커 영어 스킬 관련 레딧 반응 [11] 나이키스트12010 15/11/01 12010
254405 [LOL] 롤 일본성우 영상 직접 번역해보았습니다 [21] KamoneGIx7170 15/10/20 7170
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로