PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2016/07/11 16:49:13
Name 홍승식
출처 유애나, 유튜브
Subject [연예인] 아이유 너의의미 중국어 버전

아이유가 중국 광저우 팬미팅에서 너의의미를 중국어로 번안해서 불렀습니다.
한국 가수는 중국어로 부르고 중국 팬은 한국어로 따라부르는 신기한 모습입니다.
나중에는 중국어로 따라부르는 걸 보면 스크린에서 자막을 보여줬나 봅니다.

이건 영상공개한 중국팬이 쓴 글입니다.

지은이 중국에 올때마다 우리에게 중국노래 한곡 선물로 불러줘서 진짜 행복해요~
전에 팬들이 지은의노래 중국어로 듣고 싶다고 했으니까 이번 광저우 콘서트에 진짜 부를줄 몰랐어요..
깜짝 놀랐어요 이노래:<<너의 의미 >>중국어 버전<<적어도 그날이 있죠>>
한국에 있는 팬들과 같이 나누고 싶어요.음악은 국경이 없어서 우리 사랑하는 지은 마음이 얼마나 따뜻한지.
적어도 그날이 있죠 우리유애나 너랑 같이 손잡고 있어
||촬영by망고 맛IU||가사by망고blue&Mystery||번역by펭귄&양양||제작by은지이||

아이유는 중국에 갈 때마다 중국어 노래를 하나씩 부르고 있는데 팬들이 상당히 좋아하더군요.
아이유가 부른 중국어 노래 몇 개 더 소개합니다.

홍콩 쇼케이스에서 부른 희첩가


베이징 콘서트에서 부른 반마반마.


대만 팬미팅에서 부른 애정.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
16/07/11 16:59
수정 아이콘
크으... 역시 징짱이 체고시다.
딱좋은나인데
16/07/11 17:06
수정 아이콘
근데 이게 번안 인가요? 작사를 새로 한 수준인데...
홍승식
16/07/11 17:17
수정 아이콘
그러니까 번안이죠.
외국곡을 가사를 바꿔서 부르는 것이 번안곡이잖아요.
박효신의 눈의꽃도 나카시마 니카의 곡을 번안한 곡이지만 가사가 달라요.
딱좋은나인데
16/07/11 17:21
수정 아이콘
보통 번안이라고 하면 의미는 비슷해야 하지 않나요?
홍승식
16/07/11 17:26
수정 아이콘
비슷한 곡도 있지만 아닌 곡도 많지 않나요?
특히 예전 6-70년대 노래 들 중 번안곡이 많은데 원곡과 전혀 상관없는 가사여도 번안곡이라고 하잖아요.
열혈둥이
16/07/11 20:26
수정 아이콘
중국어는 성조가 다양하고 분명해서 성조만 바껴도 의미가 바뀌는 말이 많다고 합니다.
그래서 노래를 번역해서 그대로 쓰는건 거의 불가능에 가까워서 대부분 새로쓴다고 들었습니다.
성조와 음에 맞는 가사를 써야하니까요.

그래서 중국어 랩이 제대로 나올수가 없다고 하더라구요.

이상 중국어과 친구에게 줏어들은 말이였습니다.
돌고래씨
16/07/11 17:28
수정 아이콘
모바일이라 영상을 못보는데 반마반마가 무슨 노래죠 크크
홍승식
16/07/11 17:32
수정 아이콘
http://entertain.naver.com/read?oid=117&aid=0002703167
(전략)
아이유는 이날 특별히 지난 2013년 제1회 루쉰문화상 음악상을 수상한 중국의 인기 가수 쑹둥예(宋冬野)의 포그송 '반마반마(斑馬斑馬)'를 어쿠스틱 기타 연주와 함께 선보였다.
현지 매체들은 아이유가 정확한 중국어 음성으로 이 노래를 노래해 팬들로부터 뜨거운 반응을 이끌어냈으며 현지 팬들이 눈물을 쏟을만큼 열광했다고 전했다.
이 노래는 외지에서 유랑하는 한 남성이 상처받은 도시의 한 여성을 사랑하게 되지만 경제적으로 풍족하지 않아 사랑하는 사람에게 많은 것을 줄 수 없는 데 슬퍼하는 유랑인의 심정을 그린 모던풍 민가이다.
아이유는 무대에서 사회자로부터 베이징 방언을 배운 뒤 현지 팬들에게 방언으로 인사하며 팬들에게 다가서기도 했으며 방언 발음 역시 정확해 베이징 팬들이 연이은 박수로 환호하며 크게 흥분하기도 했다고 전했다.
(후략)
이렇다네요.

반마는 얼룩말인거 같아요.
가사는 여기(http://blog.naver.com/midsummer97/220580118015)를 참고해 주세요.
돌고래씨
16/07/11 17:36
수정 아이콘
리플 감사합니다 흐
저는 또 아이유 노래를 번안한곡인줄...
하쿠나마타타
16/07/11 17:40
수정 아이콘
원곡 가사 의미를 그대로 옮기긴 쉽지 않나 보군요
전 그 노래 히트한게 가사도 크다고 보거든요
칼라미티
16/07/11 17:42
수정 아이콘
왠지 음이 안올라가네요..? ㅠㅠ 컨디션이 안좋았나
덕베군
16/07/11 17:52
수정 아이콘
일본어 배워 통역 놀려 먹었던거도 그렇고
아이유는 참 노력을 많이 하네요
홍승식
16/07/11 17:57
수정 아이콘
가사 쓰는 것도 그렇고 언어 쪽으로 센스가 좀 있는 것 같아요.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
500235 [연예인] 피식대학 썸네일, 업로드 직후 해외반응 정리 [31] 조선제일검9069 24/05/21 9069
469920 [연예인] 한 서양 소녀의 한국어 실력 [2] 인간흑인대머리남캐10954 22/12/22 10954
469564 [연예인] 웬즈데이 룸메 여동생 한국어 실력.ytb [12] insane11946 22/12/17 11946
458048 [연예인] (약간후방) 한국을 상당히 좋아한다는 일본인 모델 [21] 묻고 더블로 가!11782 22/07/13 11782
422915 [연예인] 일본 아이돌이 새로 배운 한국어 [12] 묘이 미나 12465 21/05/22 12465
414292 [연예인] 프레디 머큐리가 부르는 한국 노래.ai [19] 실제상황입니다8181 21/02/23 8181
408280 [연예인] 한국어 단어 하나 때문에 난리난 방탄소년단 해외 팬덤 [77] 유리한17356 20/12/26 17356
405981 [연예인] 무토 아야메는 이제 한국 문화를 거리낌 없이 받아들이네요 [16] 공항아저씨14843 20/12/03 14843
400565 [연예인] 한국어 패치 완료된 일본인.GIF [6] 삭제됨12013 20/10/15 12013
390855 [연예인]  한국어계에 큰 획을 그은 연예인.jpg [17] TWICE쯔위12149 20/07/04 12149
383297 [연예인] 자동 자막 키면 99% 정확하게 표시되는 아이유 전시회 안내 음성 [3] VictoryFood8811 20/04/18 8811
381835 [연예인] 걸그룹 일본인 딸을 위해 한국어 공부를 하신다는 어머니 [30] 파랑파랑13515 20/04/02 13515
357252 [연예인] 특이점이 온 한류 문화.jpg [5] 손금불산입13817 19/07/09 13817
289751 [연예인] 바벨250 - 안젤리나 다닐로바(사진많음조심!) [26] 에버쉬러브7692 16/08/29 7692
287208 [연예인] [트와이스] 0개국어 능력자의 통역실력(데이터) [4] 홍승식22578 16/08/09 22578
283295 [연예인] 아이유 너의의미 중국어 버전 [14] 홍승식11069 16/07/11 11069
281554 [연예인] 홍진영 월량대표아적심 MV [11] 홍승식7634 16/06/29 7634
281265 [연예인] 쯔위 특유의 단호박 말투 [5] CripsGangeterz8066 16/06/26 8066
279457 [연예인] 멜론차트 파괴자 엑소의 레전드사진 [10] 음악감상이좋아요8464 16/06/12 8464
279150 [연예인] 천상계 앨범판매 수준.. [10] 도시의미학6043 16/06/09 6043
279046 [연예인] [EXO] 이것이 인간계와는 다른 천상계의 위엄.. [37] Leeka7566 16/06/09 7566
277639 [연예인] 에릭남을 놀라게 했던 한국어.. [14] 다크슈나이더8875 16/05/28 8875
273505 [연예인] 트와이스 뮤비 리액션 남자들 , 일본인 여자 [1] 긍정_감사_겸손4078 16/04/28 4078
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로