지저스 크라이스트 슈퍼스타 (1971)
에비타 (1978)
캣츠 (1981)
오페라의 유령 (1986) 으로 유명한 앤드루 로이드 웨버 옹이 2015년 발표한 뮤지컬 스쿨오브락의 넘버입니다.
잭블랙 주연의 영화 스클오브락의 판권을 구매해 발표한 뮤지컬이고
국내엔 올해 1월 12일 ~ 3월 24일 서울 예술의전당 오페라하우스에서 공연했고
이번주 4월 2일부터 4월 14일까지 부산 드림씨어터에서 공연합니다.
제가 감명깊게 들었던 넘버는 where did the rock go? 라는 넘버인데
여주인공이 남자주인공과 데이트하면서 부르는 곡인데
열정과 패기가 넘치던 젊었을때를 회고하는 모습과 그리움과 동시에 현실과 타협하게 된 자신에 대한 아쉬움이 느껴지는 곡이더군요
그리고 제목에서도 느낄수 있듯이
한때 모든 사람들이 열광했던 락음악의 쇠퇴에 대한 감정이 동시에 느껴지는 음악이더군요
가사는 걍 구글 번역 돌려서 어색한거 있을겁니다;;
어색한부분은 능력자분들이 수정해주시면 감사하겠읍니다.
보컬은 오페라의유령 25주년 공연에서 크리스틴 다에를 맡은 시에라 보게스입니다.
내가 더 어렸을 때, 거칠고 대담하고 자유로웠어요
Back when I was younger, wild and bold and free
난 아직도 기억해요, 음악이 어땠는지
I can still remember, how the music used to be
천둥처럼 울리는 화음, 통제할 수 없을 만큼 크게
Chords like rolling thunder, loud beyond control
모든 음표와 가사는 내 영혼에 새겨져 있어요
Every note and lyric branded right across my soul
락은 어디로 갔나요?
Where did the rock go?
그 일렉트릭 기타의 붐비는 곳은 어디인가요?
Where's the rush of those electric guitars?
하늘에서 들려오는 그 모든 목소리는 어디에 있나요?
Where are all those voices raised in heaven
유성처럼 타오르나요?
Blazing down like shooting stars?
열정이 어디에 있는지 말해주세요.
Tell me where is the passion?
딸랑이와 포효와 윙윙거리는 소리는 어디에 있나요?
Where's the rattle and the roar and the buzz?
작년 원히트 원더는 어디로 가나요?
Where do last year's one-hit-wonders go to?
그리고 나였던 소녀는 어떻게 되었나요?
And what happened to the girl I was?
어쩐지 나는 한 해 한 해 바쁘게 나이를 먹었죠
Somehow I got older, year by busy year
노래가 계속 연주되는 것 같았지만, 나는 듣기 위해 멈추지 않았죠.
Guess the songs kept playing, but I didn't stop to hear
그 모든 젊음과 허풍은 어른의 의심으로 변했어요
All that youth and swagger turned to grown-up doubt
세상이 레코드판처럼 돌고 음악이 희미해지죠
As the world spun like a record, and the music faded out
락은 어디로 갔나요??
Where did the rock go?
내 혈관의 북소리는 어디에 있나요?
Where's the pounding of the drums in my veins?
언제 모든 정전기가 전파를 채웠습니까?
When did all the static fill the airwaves?
사라지면 무엇이 남나요?
When it's gone, then what remains?
시간이 어디로 갔는지 말해 보세요.
Tell me where did the time go?
오래전부터 내가 알던 기쁨은 어디에 있나요?
Where's the joy I used to know, way back when?
힘과 아름다움은 어디에 있죠?
Where's the power and the beauty?
그렇다면 광란의 종말, 휴거?
Then the frantic end, the rapture?
오직 락 만이 포착할 수 있는 순간의 마법은 어디에 있습니까?
Where's the magic of the moments only rock could ever capture?
이제 내가 듣는 유일한 것은 메아리가 사라지는 것뿐이죠!
Now the only thing I'm hearing, are the echoes disappearing!
폭발해서 미안해요.
Sorry for the outburst.
제발 괜찮을 거예요
Please, I'll be okay
이건 비밀로 해요
Let's keep this our secret.
어쨌든 누가 그것을 믿겠어요?
Who'd believe it anyway?
그런 일이 없었던 척하고, 잊어버려요
We'll pretend it never happened, file it and forget
그래도 내 안에 아직 음악이 있다는 걸 상기시켜줘서 고마워요
Still, thanks for the reminder that there's music in me yet
락은 어디로 갔나요?
Where did the rock go?
내가 무시하는 법을 배운 그 모든 감정?
All those feelings that I learned to ignore?
레코드판을 뒤집어서 다시 시작하면 이전과 같은 소리가 나나요?
If you flip the record and start over, does it sound the way it did before?
락은 어디로 갔나요?
Where did the rock go?