PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2020/09/04 11:37:11
Name 카미트리아
출처 오리건 주립대학
Link #2 https://kyrhee.tistory.com/m/136
Subject [기타] (고전 유머) 논문에 사용되는 전문 용어 길라잡이 (수정됨)
"GRIN AND SHARE IT: Scientific jargon made easy"

Nursing2003 February 2003 Vol.33(2)

by Dyrk Schingman, Oregon State University
논문에 사용되는 전문용어 길라잡이

After several years of studying and hard work, I have finally learned scientific jargon. The following list of phrases and their definitions will help you to understand that mysterious language of science and medicine.

수년간에 걸친 각고의 노력 끝에 나는 드디어 과학계의 비밀스런 전문용어들을 익히게 되었다. 다음의 인용문과 그 실제 의미에 대한 정의는 과학/의학분야에서 사용하는 신비한 언어들을 이해하는데 도움을 줄 것이다.


"IT HAS LONG BEEN KNOWN"... --> I didn`t look up the original reference.

"오래전부터 알려져 왔던 대로..." --> 사실 나는 원문 출처를 찾아보지 않았다.

"A DEFINITE TREND IS EVIDENT"... --> These data are practically meaningless.

"뚜렷한 경향이 드러나듯이..." --> 이 데이터는 아무 의미없다.


"WHILE IT HAS NOT BEEN POSSIBLE TO PROVIDE DEFINITE ANSWERS TO THE QUESTIONS"...
--> An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published.

"이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만..."
--> 실험은 실패했지만 그래도 논문으로 써야겠다.

"THREE OF THE SAMPLES WERE CHOOSEN FOR DETAILED STUDY"...
--> The other results didn`t make any sense.

"자세한 연구를 위해 샘플 중에서 세 개를 선택하여 분석하였습니다..."
--> 나머지 샘플은 해석불가능했다.

"TYPICAL RESULTS ARE SHOWN"... --> This is the prettiest graph.

"(이 그래프에서) 대표적인 결과들을 볼 수 있습니다. ..."
--> 사실은 이 그래프가 제일 이쁩니다.

"THESE RESULTS WILL BE IN A SUBSEQUENT REPORT"...
--> I might get around to this sometime, if pushed/funded.

"그것에 대한 결과는 차후의 논문에서 다루어질 것이며..."
--> 연구비 제대로 받으면 언젠가 쓸 생각입니다.

"THE MOST RELIABLE RESULTS ARE OBTAINED BY JONES"...
--> He was my graduate student; his grade depended on this.

"가장 신뢰할만한 결과는 Jones의 실험에서 얻어진 것으로..."
--> 그는 내 밑에 있는 대학원생이었고, 학점을 받으려면 그 실험을 할 수밖에 없었다.

"IN MY EXPERINCE"... --> once

"제 경험에 따르면..." --> 한번 정도 본 것 같다.

"IN CASE AFTER CASE"... --> Twice

"여러 사례를 보면..." --> 두 번.

"IN A SERIES OF CASES"... --> Thrice

"일련의 사례들을 보면..." --> 세 번.

"IT IS BELIEVED THAT"... --> I think.

"...라고 추정되어지며..." --> 내 생각에는.

"IT IS GENERALLY BELIEVED THAT"... --> A couple of other guys think so too.

"일반적으로 받아들여지듯이..." --> 나 말고도 몇 명 더 그렇게 생각한다.


"CORRECT WITHIN AN ORDER OF MAGNITUDE"...
--> Wrong.

"오차를 허용하는 범위 내에서 참이며..." --> 사실 이건 틀린 거다.

"ACCORDING TO STATISTICAL ANALYSIS"... --> Rumor has it.

"통계학적 분석에 따르면..." --> 소문에 따르면,

"A STATISTICALLY ORIENTED PROJETION OF THE SIGNIFICANCE OF THESE FINDINGS"...
--> A wild guess.

"이 실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면..."--> 적당히 때려맞춰 보면.

"A CAREFUL ANALYSIS OF OBTAINABLE DATA"...
--> Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer.

"데이터 중에서 입수 가능한 것들을 조심스럽게 분석해 보면..."
--> 맥주를 엎지르는 바람에 데이터를 적은 노트 3장을 날려 먹었다.

"IT IS CLEAR THAT MUCH ADDITIONAL WORK WILL BE REQUIRED BEFORE A COMPLETE UNDERSTANDING OF THIS PHENOMENON OCCURS"...
--> I don`tunderstand it.

"이 현상에 대한 완벽한 이해가 이루어지기 위해서는 후속적인 연구 작업이 이루어져야 할 것이라고 생각되는 바이며..."
--> 난 이 현상을 도저히 이해할 수 없었다.

"AFTER ADDITIONAL STUDY BY MY COLLEAGUES"...
--> They don`t understand it either.

"동료 학자들에 의한 추가적 연구가 이루어진 다음에..." --> 그들도 역시 이해하지 못했다.



"THANKS ARE DUE TO JOE BLOTZ FOR ASSISTANCE WITH THE EXPERIMENT AND TO ANDREA SCHAEFFER FOR VALUABLE DISCUSSIONS"...
--> Mr. Blotz did the work and Ms. Shaeffer explained to me what it meant.

"실험에 도움을 준 Joe Blotz와 의미있는 토론에 동참해 준 Andrea Schaeffer에게 감사드립니다..."
--> 실험은 Blotz군이 다 했고, 그 실험이 도대체 뭐하는건지 Schaeffer 양이 모두 설명해 주었다.

"A HIGHLY SIGNIFICANT AREA FOR EXPLORATORY STUDY"...
--> A totally useless topic selected by my committee.

"탐구할만한 가치를 갖는 매우 의미있는 분야라고 생각되며..."
--> 이건 학회에서 정해준, 아무짝에도 쓸모없는 연구주제이다.

"IT IS HOPED THAT THIS STUDY WILL STIMULATE FURTHER INVESTIGATION IN THIS FIELD"...
--> I quit.

"이 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다..."    
--> 저는 그만 둘랍니다..

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
인간흑인대머리남캐
20/09/04 11:39
수정 아이콘
이거 국내에 처음에 소개되엇던게 피지알로 기억하네요 크크
20/09/04 11:40
수정 아이콘
--> 사실은 이 그래프가 제일 이쁩니다.
여기에 제일 동감. 크크크
20/09/04 13:11
수정 아이콘
저도 여기서 크크크
20/09/04 11:56
수정 아이콘
학생 글 내려
두 배런
20/09/04 13:36
수정 아이콘
앗아아
북극곰탱이
20/09/04 14:02
수정 아이콘
데이터 세개면 샘플 중에 세개 멀쩡한게 아니라 세개만 만든거 아닌가요 크크크킄
퀀텀리프
20/09/04 14:09
수정 아이콘
유익한 내용이네요.
인생은서른부터
20/09/04 18:29
수정 아이콘
- 사실은 이 그래프가 제일 이쁩니다.
- 적당히 때려맞춰 보면.
크크크크크크크크
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
396482 [유머] 그냥 먹는다 vs 전화로 따진다 (feat.삼겹살) [21] 김치찌개8194 20/09/04 8194
396481 [유머] 배달 대행 상위 0.1% 라이더 하루수익.jpg [33] 김치찌개10252 20/09/04 10252
396480 [유머] 카디비의 WAP을 듣고 따라하는 애기.swf [4] TWICE쯔위9130 20/09/04 9130
396479 [기타] (고전 유머) 논문에 사용되는 전문 용어 길라잡이 [8] 카미트리아7250 20/09/04 7250
396477 [기타] 전공교수 실력이 생각보다 없는거 같아서 속상한 학생.jpg [27] 살인자들의섬12513 20/09/04 12513
396476 [유머] 엄마 vs 아빠 [39] 길갈9652 20/09/04 9652
396475 [유머] 한국은 선녀로 보이는 인도네시이 과자 과대포장.jpg [14] VictoryFood12123 20/09/04 12123
396474 [기타] 외국인들에게 뜨거운 반응을 얻고 있는 LG전자 트위터 [31] Lord Be Goja12254 20/09/04 12254
396473 [동물&귀욤] 비교체험 [13] 웅즈6770 20/09/04 6770
396472 [유머] 이세돌 첫째 첫 생일 [15] KOS-MOS10169 20/09/04 10169
396470 [스포츠] 의외로 축구사이트에서는 잘 회자되지 않는 메이저대회 [14] 요한8232 20/09/04 8232
396469 [기타] [컴덕계층]인텔과 애플 근황... [7] Lord Be Goja8141 20/09/04 8141
396468 [유머] 실눈캐의 비밀.jpg [30] 파랑파랑9870 20/09/04 9870
396467 [유머] GM 신 : 한반도 최근 패치 내역 안내.jpg [31] 공원소년9012 20/09/04 9012
396466 [유머]  당신은 레버를 당길 것입니까? [28] KOS-MOS10767 20/09/04 10767
396465 [기타] 한국 주식시장 개장 10분전.jpg [28] 삭제됨13331 20/09/04 13331
396463 [유머] 닌텐도..신작..마리오 카트..jpg [37] 꿀꿀꾸잉11518 20/09/04 11518
396462 [서브컬쳐] 디즈니 프린세스 유럽 대륙 인기 지도 [25] 치열하게9545 20/09/04 9545
396461 [게임] 게임계의 오래된 난제 [64] 마그너스12616 20/09/04 12616
396460 [유머] 결혼가치관으로 헤어졌는데 힘드네요 [53] 뜨와에므와16616 20/09/04 16616
396459 [기타] 현재 미국 증시 폭락중 [40] 모쿠카카14969 20/09/04 14969
396458 [동물&귀욤] 큰절미 작은절미 [5] 흰긴수염돌고래7235 20/09/04 7235
396457 [기타] 레슬링 선수 존시나 인성 레전드.....jpg [17] 치기소년19820 20/09/04 9820
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로