Date |
2007/01/22 17:37:51 |
Name |
퍼플레인 |
Subject |
단독 번역을 희망하시는 분들께. |
번역이 차츰 진행되면서 글 하나를 잡고 처음부터 끝까지
단독 번역을 하시고 싶어하시는 분들이 늘어나고 계신 듯합니다.
여러 분들이 문의를 해오시네요:D
결론부터 말씀드리자면, 단독 번역을 하실 생각이 있으신 분들은
저에게 번역을 희망하는 글을 쪽지로 일단 알려주시면 되겠습니다.
(그 전에 글의 원저자께 동의를 구해놓으신다면 더 좋겠죠?)
그러면 제가 번역게시판에서 공개번역할 글을 선정할 때
단독번역으로 넘어간 글은 따로 리스트를 만들어 제외할 거구요.
번역이 완료되면 저에게 보내주시면 제가 번역자를 밝히고 포스팅하겠습니다.
현재까지 단독번역이 확정된 글은 아래와 같습니다.
김연우님의 '흔들리는 신화, 새롭게 쓰이는 전설' (Means님)
Judas Pain님의 '강민, 몽상가는 아드레날린 질럿의 꿈을 꾸는가' (퍼플레인)
덧: 공개번역은 지금까지와 마찬가지로 계속 진행합니다.
번역의 질도 중요하겠습니다만, 여러 분들이 참여해서 같이 만들어주시는 글도
저는 마찬가지로 소중하다고 생각합니다.
지금까지처럼 많은 분들이 공개번역에 활발히 계속 참여해 주셨으면 좋겠습니다.^_^
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|